Как назвать магазин бытовой химии без привлечения специалистов

Как назвать магазин бытовой химии?Название торговой точки способно как привлечь покупателей для совершения пробной закупки, так и оттолкнуть от входа. Нечитаемый набор букв, ничего не говорящий обывателю, не сработает в деле заманивания клиента. Большинство людей проходят мимо вывесок в виде китайских иероглифов. Понятно, что за ней что-то продают, но неизвестно что. Пробежать мимо, войти в уже знакомое место, выбрать и уйти – наиболее вероятный алгоритм поведения покупателя. Именно поэтому дилемма: как назвать магазин бытовой химии? – актуальна.

Тематическое название

Ассортимент товаров, реализовываемый магазином, сам подсказывает идеи названия. Можно слишком не изворачиваться, а просто перечислить основные категории («Мыло», «Шампуни», «Порошок»). Неоригинально, но доходчиво. Сомнений не возникнет – здесь точно продаются предметы гигиены и ухода за собой, средства поддержания чистоты тела, одежды, жилища.

Названия торговых марок или серий бытовой химии также с успехом используются в вывесках магазинов. В больших городах часто встречаются «Кря-Кря», «Ариэль», Тайд» и пр. Владельцы не стали напрягаться, взяли на заметку и пустили в дело давно известные бренды. Минус способа один – плагиат. Выбранное имя может быть занято.




Название из нескольких слов

Краткость – без сомнения – сестра таланта, но не в данном случае. Устоявшиеся словосочетания, которые человеческий мозг ассоциирует с чистотой, прекрасно работают. Чем плохо: «Ландыш Серебристый», «Горная Лаванда», «Мой До Дыр»? Красиво, ярко, в тему. Если немного подумать, можно вспомнить не один десяток старых названий одеколонов, борющихся за чистоту героев мультфильмов (всем известная марка «Фрекен Бок»). Самое главное, их легко запомнить и вспомнить в момент выбора места совершения покупки.

Использование имени собственного в названии

Собственные имена, нередко выступающие в роли названия торговой точки, не так хороши, как остальные способы. Естественно, если они не связаны с кино или мультипликационными героями. «Виктория», «Ярина», «Прасковья» могут оказаться как продуктовыми, так и промышленными магазинами. Это не значит, что название плохое. Просто оно не достигает главной цели вывески – информировать клиента о наполнении площадки.

Связь названия с природой

Как назвать магазин бытовой химии? На этот вопрос отчасти ответила природа и производители чистящих средств, бальзамов и гелей для душа. С их легкой руки «Подснежник», «Ночная фиалка», «Морская волна», «Горная свежесть» крепко связаны с чем-то чистым, приятно пахнущим. Иногда находка фирмы-изготовителя получает вторую жизнь.

Поиск названия можно начать с перечисления животных, живущих в воде или как-то иначе связанных с этой стихией. Енот-полоскун, бобер, выдра, верблюд. Добавить креатива, и уникальное словосочетание готово.

Англоязычные слова в названии

Этот прием сработает в симбиозе с мощной рекламной кампанией магазина. К примеру «Мистер Пропер». Кто когда знал этого пресловутого мистера в России? Никто. До той поры, пока рекламисты не пояснили нам, что это сердобольный мальчик, очень любивший свою бабушку и придумавший для нее чудо-состав для мытья пола.

Необходимо перевести названия средств ухода или уборки на английский или какой-то другой язык, прочитать, прослушать полученное слово. Оно должно легко произноситься и запоминаться. Также следует попробовать глаголы, связанные с наведением порядка: мыть, чистить, освежать, стирать. Из множества вариантов точно попадется что-то стоящее.

Не нужно спешить с решением. Отложенное на время название, сравненное с несколькими другими, может оказаться либо «золотым», либо негодным. Взвешенный, неспешный подход к работе поможет самим, без маркетологов и неймеров, создать достойное название магазину.

comments powered by HyperComments

30.01.2016
23:46
Рубрика: Маркетинг